Dave, I’m assuming it’s an autocorrect mistake, since you don’t usually have issues with grammar, but I think first panel should be “where,” not “we’re.” Unless, of course, you’re trying to say that Sue is still a little groggy or something, in which case, never mind. 🙂
Aha, I see by the cracks in the floor that Sue will soon be popping up behind our least loved pixie, who I suspect will not enjoy the encounter very much at all. This does add new meaning to the expression, “So Sue me!”
Wait … if Kathryn can turn gold to lead … couldn’t she do the opposite? Seems like the pixie might find that solution to be quicker and easier. I mean, just buy a bunch of dead car batteries and *poof* you’re rich!
Wow, she has been *hurting* Kathryn…
D< GO GET 'EM, SUE!!
Dave, I’m assuming it’s an autocorrect mistake, since you don’t usually have issues with grammar, but I think first panel should be “where,” not “we’re.” Unless, of course, you’re trying to say that Sue is still a little groggy or something, in which case, never mind. 🙂
Aha, I see by the cracks in the floor that Sue will soon be popping up behind our least loved pixie, who I suspect will not enjoy the encounter very much at all. This does add new meaning to the expression, “So Sue me!”
And if you’re editing the text anyway, might as well add the missing “s” to “sytem”.
and the “a” before “cave”
Wait … if Kathryn can turn gold to lead … couldn’t she do the opposite? Seems like the pixie might find that solution to be quicker and easier. I mean, just buy a bunch of dead car batteries and *poof* you’re rich!
I still don’t understand why she doesn’t just squash the fairy with a rock.